LONDON — Online mattress and bedding startup 卡斯珀 doubled sales to $200 million (£154.5 million) last year and is on track to double sales again this year.

卡斯珀’的欧洲总经理Constantin Eis在本周的一次电话会议上告诉Business Insider,虽然该公司没有明确将今年的销售目标定为4亿美元(3.088亿英镑),但根据今年迄今为止的销售情况进行的内部预测显示,这家快速成长的初创公司可能会在2017年再次使销售翻番。

卡斯珀, founded in 2013, famously made $1 million (£770,000) in revenue in just its first 28 days. The startup had $100 million (£77.2 million) in sales in its first full-year of operation and doubled that to $200 million (£154.5 million) last year.

总部位于纽约的公司正试图通过在线销售定制的床垫,枕头和床单,将床上用品市场带入电子商务时代。在英国,床垫的价格为350英镑,而枕头的价格为60英镑。

卡斯珀 compresses its mattresses into easier to ship boxes and offers customers the ability to return a mattress after sleeping on it for 100 days if they are not happy with it. This sets it apart from traditional retailers who won’接受床单。

卡斯珀’快速增长的投资吸引了众多知名和不寻常的投资者。该公司在2015年从包括Leonardo DiCaprio,Tobey Maguire,Maroon 5歌手Adam Levine和Justin Bieber在内的一系列支持者筹集了5500万美元(4240万英镑)。’经理Scooter Braun。

Eis, who joined 卡斯珀 last year, told Business Insider he couldn’t speak for 卡斯珀’的知名支持者,但表示他认为他们被公司所吸引’的快速增长和改善为购买新床垫带来了经验。

艾斯·唐’t comment on whether 卡斯珀 has plans to raise more money and also wouldn’该公司仍有5500万美元的银行存款中有多少是可用的。

卡斯珀 launched in the UK last August and Eis told BI that sales here have been strong. The UK and Germany are 卡斯珀’美国以外最大的市场,并且是“significant”根据Eis的说法,这是业务的一部分。

While 卡斯珀 pioneered online mattress selling, it is now one of a number of online-focused mattress retailers competing for buyers. Its highest-profile rivals in the UK are Eve Sleep,which is currently considering a £200 million stock market listing in London, and Simba.

卡斯珀, Eve, and Simba’s products all look remarkably similar when compared online. Why should someone choose 卡斯珀 over its rivals?

Eis pointed to a review in the Independent newspaper, naming 卡斯珀 its top pick in the UK. (BI was also impressed by the product when it first launched). Eis added that 卡斯珀 has 25 expert designers in San Francisco dedicated to making the best product.

艾斯说他没有’t think it’s a “winner takes all” market as the mattress industry is so large. He added that 卡斯珀 and its rivals are really competing with traditional bed retailers, not with each other.

媒体宣传

加载更多 诚实的床垫评论
载入更多 Industry 新s
评论被关闭。